Apple vs Nokia, o Steve Jobs δεν πληρώνει και καταθέτει αγωγή για 13 πατέντες

by Stefanos Kofopoulos • On 11-12-2009 • AT 6:48 pm • 13 ΣΧΟΛΙΑ
Mobile

Apple vs Nokia, o Steve Jobs δεν πληρώνει και καταθέτει αγωγή για 13 πατέντες

Η Nokia μήνυσε την Apple για 10 πατέντες πριν από 2 μήνες περίπου. Τώρα έρχεται η σειρά της Apple να μηνύσει την Nokia για 13 πατέντες παρακαλώ και με τον εξής ισχυρισμό: “Other companies must compete with us by inventing their own technologies, not just by stealing ours”. Όπως καταλαβαίνετε το πάρτι θα κρατήσει μέχρι νωρίς το πρωί και ο συμβιβασμός είναι πλέον μονόδρομος. Τα υπόλοιπα θα τα κρίνει η ιστορία και το χρηματιστήριο.

Update: Τα καλά παιδιά του intomobile ανέβασαν το .PDF με τα επιχειρήματα και την μήνυση της Apple. 79 σελίδες κείμενο παρακαλώ.

[via]

CareerNet.gr: Βρείτε τώρα τη δουλειά που σας ταιριάζει!

13 ΣΧΟΛΙΑ

  1. Αναρωτιέμαι ποιός θα κερδίσει αυτόν τον ανούσιο πόλεμο !?!?!

    • Μόνο ανούσιος δεν είναι αυτός ο πόλεμος. Μιλάμε για δεδομένα και χρήματα στα χέρια δισεκατομμυρίων ανθρώπων

  2. Η λύση είναι μία. Συμβιβασμός και όλοι θα είναι ευχαριστημένοι!!!

  3. Αν και την apple την κόβω για πολύ πιο πονηρή εταιρεία…

  4. μονο ετσι μπορει η απλ
    με χτυπηματα κατω απο την μεση και μαυρη διαφημιση…
    οπου να ναι πιστευω θα ξεφουσκωσει η φουσκα της και το hype της εποχης
    γιατι αντι να κοιτα την δουλεια της και πως να γινεται αυτη καλυτερη, ασχολειται μονιμως με το τι κανουν οι αλλοι…

    • αν θυμαμαι καλα η νοκια ηταν αυτη που ξεκινησε τις μηνυσεις..

      • Ναι η Nokia ξεκίνησε αλλά είχε ένα πολύ καλό λόγο για να το κάνει. Κατέχει σημαντικό μέρος από τις βασικές πατέντες για την λειτουργία οποιουδήποτε κινητού. Για την Apple να πληρώσει 200-400 εκατομμύρια δολάρια είναι αστείο ποσό όταν έχει δισεκατομμύρια στην τράπεζα.

  5. Κλασσικά κάποια στιγμή θα τελειώσουν όλα με μια συμφωνία, που μπορεί να μην μάθουμε ποτέ ποιος ή πώς ή γιατί…

    • Λογικά ναι και με cross license patent agreement… τουλάχιστον αυτό εύχομαι!

      • Αν και εκτός θέματος, δράττομαι της ευκαιρίας για να επισημάνω κάτι που δε μου αρέσει στο pestaola. Πολλές φορές γίνεται κατάχρηση ξένων όρων με αποτέλεσμα η κατανόηση ορισμένων απαντήσεων να γίνεται από δύσκολη μέχρι αδύνατη για το μέσο αναγνώστη.

        Πρότασή μου, λοιπόν, να γίνεται χρήση ελληνικών όρων όπου αυτό είναι δυνατό. Ενδεικτικά, με μια πρόχειρη αναζήτηση στο google, βρήκα δύο απλούστατες μεταφράσεις για το “cross license patent agreement”: συμφωνία αμοιβαίας παραχώρησης άδειας χρήσης ή συμφωνία αμοιβαίας ανταλλαγής ευρεσιτεχνιών.

        Φιλικά, Κώστας.

      • Πές τα ρε Κώστα…. Εγώ πάντος που ασχολούμε επαγγελματικά με τον κλάδο τους κράζω όλους όσους μιλάνε ξενικά χωρίς λόγο…. merchadise… sales… και @#$@# μέντολες….. όλα έχουν ελληνική μετάφραση και όλοι θα καταλάβουν τι θα πείς…. Και όσο για το επιχείρημα που έχουν μερικοι και μιλάνε ότι είναι ορολογία κτλ… να ξέρεις ότι μόνο οι ιατρική ορολογία είναι παγκόσμια…. Καμία άλλη στον κόσμο δέν είναι..
        και όπως σωστά είπες.. περισότερο μπερδεύονται μερικοί παρά καταλαβαίνουν ….
        Μπράβο σου!

  6. Η κουβέντα είναι off topic.. δεν έχει νόημα να συνεχιστεί τουλάχιστον μέχρι την στιγμή που θα μιλάμε για αντίγραφο τηλεμοιότυπου, ανελκυστήρα, δυφία και διάφορα άλλα τέτοια. Επόμενα σχόλια απλά θα διαγραφούν.

    • Θα ‘θελα να ‘ξερα… Διαταράξαμε την εύρυθμη λειτουργία του pestaola και μας αντιμετωπίζεις τόσο απότομα; Ή μήπως θίξαμε τον coolness factor των ξένων όρων;

      Μια πρόταση έκανα και απ’ ότι φάνηκε έχει υποστηριχτές. Όπως και να ‘χει, εσύ έχεις και το μαχαίρι και το πεπόνι και εμείς θα συνεχίσουμε να παρακολουθούμε το pestaola, έστω και αν μας κάνει τη ζωή λιγάκι δύσκολη ώρες-ώρες. :)

      Φιλικά, Κώστας.

      Υ.Γ.: Το σχόλιό μου προφανώς και δεν αναφέρονταν σε όρους όπως φαξ, ασανσέρ και bit που είναι ευρύτατα διαδεδομένοι και κατανοητοί.

Top

Show Buttons
Hide Buttons